
私は吹き替え派派!
DVDで持っている映画に関しては、
最初は吹き替えで観て、
慣れてきたら字幕、
最後は字幕なしにモードを変えてみたりすることが楽しかったり。
でも、必ずしも原作の俳優の声が絶対!というわけでもなく、
刑事コロンボとか、
クリント・イーストウッドの声は、
日本語で吹き替えられた声優の声のほうが好きだったりします。
とくに、イーストウッドの山田康雄声最高です。
野沢那智バージョンも悪くはないけど、
やっぱり山田康雄のインパクトが強烈。
なにせ、ルパンの声優だった人ですからねぇ。
ちなみに、私が所有しているファイヤーフォックスのDVDは、
日本語吹き替えバージョンがないんですよね。
だから、昔、金曜ロードショーかなにかで放映されていたときに録画したビデオをいまだ繰り返し観ています。
▼Blu-rayバージョンも吹き替えないようです
![]() 【送料無料】【BD2枚3000円5倍】対象商品ファイヤーフォックス【Blu-ray】 [ クリント・イース... |